Tìm kiếm: Ông bà ngoại
Xa quê, ai chẳng nhớ. Không có người nào lại không muốn đưa gia đình về quê sum họp bên ba mẹ và người thân, đặc biệt là vào những ngày tết.
Mất 10 năm học tiếng Việt, 2 năm tiếp đó bắt tay vào thử sức với việc dịch tác phẩm văn học Việt ra tiếng Pháp, dịch giả người Pháp (31 tuổi) Yves Bouillé giờ đây đã thực sự bị văn học Việt làm cho mê đắm.
20 năm, đó là một khoảng thời gian dài đủ để một người có thể quên đi được nỗi đau cũng như một phần kí ức. Nhưng đối với ông Ban Văn Mình (người dân tộc Nùng, trú tại xóm Đồng Sinh, xã Tân Lập, huyện Hữu Lũng, Lạng Sơn), việc bị mất đi đứa con gái 14 tuổi mãi in hằn vào trong trí nhớ.
Dưới bàn tay tài hoa của những nghệ nhân tại Doanh nghiệp tư nhân Tây An do bà Phạm Thị Ngắn là Giám đốc, một nguyên liệu rất dồi dào, chỉ dùng làm đồ thổi là bẹ ngô, bèo bồng, đã trở thành những sản phẩm thủ công mỹ nghệ xinh xắn, được giới trẻ ưa thích.
Nhiều bạn tuổi teen rất sôi động, tự tin nhưng cũng không ít teen ngại ngần thể hiện mình, sợ không dám giãi bày những vấn đề khúc mắc, hay đơn giản nhất là hỏi điều gì đó có lợi cho bản thân…
Nhiều bạn tuổi teen rất sôi động, tự tin nhưng cũng không ít teen ngại ngần thể hiện mình, sợ không dám giãi bày những vấn đề khúc mắc, hay đơn giản nhất là hỏi điều gì đó có lợi cho bản thân…
Khi bố các em ngã xuống vì sự nghiệp bảo vệ an ninh biên giới, đứa trẻ lớn nhất mới 11 tuổi, đứa nhỏ nhất đã rất gần ngày khóc tiếng chào đời...
Khi bố các em ngã xuống vì sự nghiệp bảo vệ an ninh biên giới, đứa trẻ lớn nhất mới 11 tuổi, đứa nhỏ nhất đã rất gần ngày khóc tiếng chào đời...
Thấy con hay bị trào nước mắt, lại bị ghèn kèm nhèm, mẹ bé Bi lên mạng tìm hiểu thông tin rồi tự mua thuốc về nhỏ mắt liên tục cho con, bệnh đỡ hẳn. Một thời gian sau bé Bi liên tục bị nôn mửa, chảy nước mắt, sợ ánh sáng. Đưa con đến bệnh viện cha mẹ bé choáng váng nghe bác sĩ nói: “Con chị có thể sẽ bị mù vĩnh viễn”.
Thấy con hay bị trào nước mắt, lại bị ghèn kèm nhèm, mẹ bé Bi lên mạng tìm hiểu thông tin rồi tự mua thuốc về nhỏ mắt liên tục cho con, bệnh đỡ hẳn. Một thời gian sau bé Bi liên tục bị nôn mửa, chảy nước mắt, sợ ánh sáng. Đưa con đến bệnh viện cha mẹ bé choáng váng nghe bác sĩ nói: “Con chị có thể sẽ bị mù vĩnh viễn”.
Bốn mươi năm xa quê hương, từng sống và làm việc ở nhiều nước nhưng với bà Nguyễn Thị Tuyết Mai, được trở về quê hương làm việc vẫn là ước nguyện và điểm dừng cuối cùng.
Con trai tôi du học, sau khi tốt nghiệp thì định cư tại Mỹ, và đã kiếm cho tôi cô con dâu tên Susan. Hiện giờ, cháu trai Peter đã 3 tuổi. Trong thời gian 3 tháng tôi sang Mỹ, con dâu Susan có cách giáo dục con cái làm tôi - người mẹ chồng - phải đại khai nhãn giới.
Con trai tôi du học, sau khi tốt nghiệp thì định cư tại Mỹ, và đã kiếm cho tôi cô con dâu tên Susan. Hiện giờ, cháu trai Peter đã 3 tuổi. Trong thời gian 3 tháng tôi sang Mỹ, con dâu Susan có cách giáo dục con cái làm tôi - người mẹ chồng - phải đại khai nhãn giới.
Đêm 30 Tết "ế khách", gái bán dâm trải lòng cùng chúng tôi về gia cảnh, chuyện dẫn đến "nghề" chẳng lấy làm hay ho này...
Mỗi tháng phải chi vài chục triệu đồng để chữa bệnh cho chồng, số tiền chị Thùy đang nợ đã lên tới 700 trăm triệu đồng. Cô giáo nghèo chỉ mong bán được nhà để trả nợ.
End of content
Không có tin nào tiếp theo